contents Содержание
A
100%
A
add bookmarks
show bookmarks
12

Перевод беременной женщины на более легкую работу

Мария Ковалевич, юрист

Беременную женщину в соответствии с заключением врачебно-консультационной комиссии (ВКК) или медико-реабилитационной экспертной комиссии (МРЭК) можно перевести на другую работу, более легкую и исключающую воздействие вредных и (или) опасных производственных факторов, с сохранением среднего заработка по прежней работе (часть первая ст. 264 Трудового кодекса Республики Беларусь; далее – ТК).

Возникли следующие вопросы:

1.1. Такой перевод является постоянным или временным?

Из буквального прочтения нормы ст. 264 ТК следует, что средний заработок по прежней работе сохраняется лишь при переводе на другую работу.

До решения вопроса о предоставлении беременной женщине в соответствии с заключением ВКК или МРЭК другой работы, более легкой и исключающей воздействие вредных и (или) опасных производственных факторов, она освобождается от работы с сохранением среднего заработка за все пропущенные вследствие этого рабочие дни за счет нанимателя.

Если наниматель не устранит факторы, обусловившие необходимость перевода беременной женщины, или не сможет предоставить ей более легкую работу, то средняя заработная плата выплачивается ей до начала социального отпуска по беременности и родам.

Исходя из природы перевода беременной женщины можно сделать вывод, что данный перевод носит временный характер и обусловлен также временным обстоятельством – состоянием беременности и связанными с этим обстоятельством ограничениями по выполнению трудовых обязанностей, если они сопряжены с большой физической нагрузкой, интенсивностью, с выполнением работы во вредных и (или) опасных условиях труда.

1.2. В каком порядке оформляется такой перевод?

Такой перевод оформляется изданием приказа нанимателя и не требует заключения нового трудового договора или внесения изменений в действующий трудовой договор. В приказе надо отразить, что перевод производится до наступления отпуска по беременности и родам. Следовательно, издавать приказ об отмене перевода не потребуется.

В случае невозможности перевода женщины на другую, более легкую работу ей снижаются нормы выработки, нормы обслуживания по прежней работе в соответствии с заключением ВКК или МРЭК. Такое облегчение условий труда допускается, если выполняемая работа не связана с воздействием неблагоприятных производственных факторов на организм матери и будущего ребенка.

Если беременную женщину невозможно перевести на другую, более легкую работу, необходимо обеспечить ей легкую работу в другом месте. Поэтому для беременных женщин в подобных случаях не исключается организация специального участка или рабочего места либо поиск иных вариантов, которые помогут в рамках законодательства решить сложившуюся проблему.

Наниматель обязан обеспечивать на каждом рабочем месте условия труда, соответствующие требованиям по охране труда, соблюдать установленные нормативными правовыми актами, в т.ч. техническими нормативными правовыми актами, требования по охране труда, а при отсутствии в нормативных правовых актах, в т.ч. в технических нормативных правовых актах, требований по охране труда принимать необходимые меры, обеспечивающие сохранение жизни, здоровья и работоспособности работников в процессе трудовой деятельности (п. 5 части первой ст. 55 ТК). Следовательно, если наниматель не выполняет свои обязанности по переводу беременной женщины на другую работу, то все рабочие дни, пропущенные не по вине работницы, подлежат оплате за счет средств нанимателя. Присутствие в данном случае работницы на рабочем месте не требуется.

prev Пред.
contents Содержание
next След.
Наверх

You can highlight and get a piece of text that will get a unique link in your browser.